世紀悲歌

作者:多喜百合子(Taki Yuriko)

譯者: 李魁賢

出版:秀威資訊

 

___________________________________________

 

假使

 

 

假使我知道明天會死

現在要做什麼?

 

明知廣島、長崎事件的日本人

還會縱容允許核能發電

是深中金錢的毒。

到貧窮地區

去撒錢。

沒有那些錢

似乎就無法過日子。

在金錢涮涮鍋當中

窄小國土建立54座核能發電廠

日本隱藏著核子嚇阻力量。

 

靜悄悄。什麼都看不見 聞不到。

秋晴氣爽。

 

災變後立即

發動巡迴安全宣傳活動。

  逃 不逃

  吃 不吃

  洗衣物外曬 不曬

  戴面罩 不戴

時時刻刻被迫做判斷。

 

別笨啦!

被政府拋棄啦。

暴露於放射線啦。

我們變成實驗的白老鼠。

 

地球上何處有

殘殺自己同族的生物?

唯人類而已。

 

 

母親悲傷 小妹悲傷

 

 

母親只遺留給我一句話

「我的東西都交給小妹啦」

只是這樣

即使到處尋遍,也找不到

「百合子」字樣

 

並沒有和母親爭吵

反而

留下10冊相片簿的回憶

 

母親與我和外子攜手隨天鵝遊

也去過法國和美國

在法國喝過比各種葡萄酒

更有名的蘋果白蘭地CALVADOS

還租車跑去魯昂地區

又開車遊美國西海岸優勝美地國家公園

母親仰首笑看巨木

所有照片都幸福滿滿

 

詩集出滿,最先寄給母親

可是母親始終沒說什麼

母親身為軍官的女兒

終戰時,還被民眾丟石頭

我的詩否定母親生活當時的日本歷史

否定母親所摯愛祖父的歷史

 

我結婚時,父親已經不在世間

母親什麼都沒說

在門口默默送我離家

 

在日本,照顧父母

大體上是男生的責任

若無男生,就輪到長女

我身為長女

說要

離家結婚時

母親

只講一句話

「不用管我」

 

母親只遺留給我一句話

「我的東西都交給小妹啦」

只是這樣

但,有條件

小妹必須終生與母親同住,照顧她到死

到母親76歲逝世為止

小妹沒工作沒結婚,照顧母親到死

母親的葬禮,小妹都沒通知我

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 D* 的頭像
    D*

    ko-ko cu-ca Mockingbird

    D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()