close

 

如果只是記憶,或希望,或遺憾

可能有一天會阻擋我們國家的路途

如果只有我們害怕瘋狂

如果只有我們的生活可能被旅行

 

 

 

陌生人

納姬珂‧馬萊卡

 

 

把蠟燭吹熄,讓我們陌生人留在這裡

我們是兩片夜,所以光的意義是什麼?

光落在晚上眼瞼下方的兩個幻想

光落在希望的炮彈破片上

我被稱為我們,我稱自己是我:

熱灰。我們在這裡就像光

陌生人呀……

灰暗寒冷的聚會像冷天

謀殺我的聖歌和埋葬我的感情

時鐘在黑暗中敲九響,然後十響

我在痛苦中邊聽邊計數。迷惑不解

問時鐘我的幸福意義是什麼 

如果我們度過晚上,你更清楚……

陌生人呀

經過數小時像籠罩蕭瑟的往昔

像未知的明天,我不知道是黎明或黃昏?

經過數小時而沉默就像冬天氣候

你沒看見嗎?我們眼睛又蕭瑟又淒冷

好像正在扼殺我,壓制我的血液

彷彿在我內心表明說

你們兩個在黃昏的風暴之下

陌生人呀

把蠟燭吹熄,兩個心靈在深夜

光落在像秋色的兩人臉上

你沒看見嗎?我們眼睛又蕭瑟又淒冷

你沒聽到嗎?我們心又擴張又失落

我們沉默是威脅警告的回聲

我們會由此轉回到諷刺

陌生人呀……

今天誰來帶我們?我們從哪裡開始?

昨天還不知道我們是同志……讓我們

丟棄記憶,當做從我們年輕時就沒有過

倏起倏落的愛情過去了,忘掉我們

啊……但願能回到我們從前

在我們消失之前,我們依然是從來沒有

陌生人呀。

 

 

 

新年

 

 

新年呀,不要來我們家,我們是流浪者

來自鬼世界,被人所拒絕。

夜逃離我們,命運拋棄我們

我們以流浪精神活著

沒有記憶

沒有夢想,沒有嚮往,沒有希望。

我們眼睛視野已經灰濛濛

靜湖的灰色,

像我們無聲的眉毛,

無脈,無熱,

剝掉詩歌。

我們不知道生命而活著。

 

新年呀,繼續前進。有路

引導你的步伐。

我們是硬蘆葦的靜脈,

我們不知道傷心。

我們但願死了,被墳墓拒收。

 

我們願經年累月寫下歷史

如果只有我們知道什麼必定與地方有關

如果只有雪可以給我們帶來冬天

在黑暗中罩覆我們的臉

如果只是記憶,或希望,或遺憾

可能有一天會阻擋我們國家的路途

如果只有我們害怕瘋狂

如果只有我們的生活可能被旅行

或休克,

或不可能愛的悲傷擾亂。

如果只有我們會像其他人一樣死亡。

 

 

 

(李魁賢譯)

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()