書名:第二人稱單數
作者:薩伊德‧卡書亞
出版社:皇冠
Isbn:978-957-33-2889-6
---
又是不好抄書摘的一本書,因為這本以其劇情為主導。
劇情,埋在劇情中的伏筆和事件的發展也是這本書最為可看和閱讀時可期待的亮點。
不過對我個人來說,這本書,以及之前我做過書摘的《哭泣的橄欖樹》,這兩本書大大得讓我對以色列與阿拉伯人的關係產生了興趣,他們提供了完全不同於新聞的角度去看問題。(這也是為什麼我書摘選錄了那段)
有機會的話,我之後會再再多看看幾本來自阿拉伯世界的書籍。
D*
---
p.23-24
他緩緩開過住家附近的窄道,戴上太陽眼鏡保護眼睛。有時主要路口的交通壅塞,幾百名按日計酬的零工在那裏等人挑選,外表健壯的年輕人一大走就被選走了,到了早上七點半,剩下的都是比較衰老虛弱的男子,晚起的包商也只好湊合著用。律師通常在近上午八點時開過這個路口,這時只有三三兩兩的孤獨勞工。這幅景象總是令他怵目驚心。這些當地人是怎麼想他的?他們是怎麼看待像他這樣的阿拉伯人?這樣的國民?看待他們、他們的豪華轎車、他們豐奢的生活方式呢?跟他一樣的阿拉伯人來此上大學,為了經濟理由留下,移居到那些人自己的土地上。擁有獨立工作的以色列籍阿拉伯人,往往不想回到加里利或三角地帶的村莊披荊斬棘,他們通常像他一樣是律師,否則就是會計師或醫生,在大學教書的也有,在生活費比加里利或三角地帶的村莊高上數倍的城市(甚至是阿拉伯區也一樣),只有他們能夠定居下來過日子。
律師、會計師、稅務顧問和醫生,是無公民權的阿拉伯人與以色列官方間的中間人,這種中間人有幾千名之多,住在耶路撒冷,卻與周圍的當地人脫節,也永遠會被視為異鄉客。他們有點啟人疑竇,卻又必不可少,少了他們,誰來代表東耶路撒冷與四周村落的居民應付講希伯來語的法庭和稅捐機關呢?誰來代表他們對抗保險公司與醫院呢?在東耶路撒冷的阿拉伯人中,並不乏醫生、律師與經濟專家,可是以色列官方往往不承認他們的證書,所以又能怎麼做呢?在以色列,於西岸與阿拉伯世界其他地區所受的高等教育並不夠,你還需要補充大量資料、通過一連串的測驗,而絕大多數的資料與測驗是希伯來語。少數的東耶路撒冷居民勉強通過嚴酷的以色列資格鑑定程序,但是律師也明白一件事:許多本地人寧可找以色列公民做為自己的代言人。律師認為,這些人以為公民一定更加熟悉猶太人的思維運轉與精神活動,並相信少了某種人脈(無論是合法或非法),這個公民是無法走到人生這樣的地位。在當地人的眼中,以色列的阿拉伯裔公民無端被視為半個猶太人。