close




偶然從youtube上聽到這首歌,一開始是被輕柔和緩的旋律吸引,後來發現MV拍的完全是我的菜vvv

男女歌手站在綠色或紅色的背景前唱歌的那幾幕,雖然很簡單,但好有感覺。

不過當我實際開始翻之後覺得:唉呦這首歌怎麼那麼憂鬱悲情(如果真的分手了還聽這首不是更沉重嗎?orz)

但我翻完過幾個小時重新看了MV,覺得這首歌的歌詞除了"分手後好思念"路線外,還可以用"單身渴愛者唱給自己假想的另一半"這個方向去詮釋。如果用後者的框架去翻譯,也許會翻出更輕盈柔軟的文字吧?


總而言之,依舊我個人意譯超多!渣翻譯!如有任何錯誤歡迎指正~*


D*


---



"Without You"

OH WONDER



Step out into the sun

Skies above they radiate me

Lift up, carry the love

Do you know?

邁開步伐,在藍色天空下

太陽散發著光與熱

我心中帶著對你的愛前行

你知道嗎?


That I've been out of my mind

This slow life I'm waiting for you

To swing me all of your line

Do you know?

現在我已迷失了自己

放慢步伐,等你前來

調整方向好向你靠近

你知道嗎?


Since I've been walking solo

Dreaming you were back home

I find getting down low

Hide until tomorrow

自從我開始獨唱情歌

就開始期盼你回到我身邊

我的情緒越見消沉

卻只能將之隱藏,將希望放在明天


Come back into the good life

Lose these hazy love lies

I've been chasing my mind

Lonely in the cold nights

失去了朦朧的愛情謊言

就算回到原本的美好日子

也只能讓我在寂寞的寒冷夜裡

試圖尋回自己


Cause I'm kicking up stones without you

Can't pick up the phone without you

I'm a little bit lost without you

Without you

沒有了你,生活障礙重重

沒有了你,話語沒有人能訴說

沒有了你,我迷失自我

沒有你


And I'm digging down holes without you

Can't be on my own without you

I'm a little bit lost without you

Without you

沒有了你,我深陷憂鬱漩渦

沒有了你,我不知怎麼當自己

沒有了你,我迷失自我

沒有你


Step out into the dark

Where were you when I was trying

To lift up, carry the love

Do you know?

邁開步伐,走入黑暗

你在哪裡呢?

是否也像我一樣,心中帶著愛前行

你知道嗎?


That I've been closing my eyes

Love me slow, hallucinating

Swinging me all of your light

Do you know?

我閉上雙眼

緩慢的幻想著

能再接近你一點

你知道嗎?


Since I've been walking solo

Dreaming you were back home

I find getting down low

Hide until tomorrow

自從我開始獨唱情歌

就開始期盼你回到我身邊

我的情緒越見消沉

卻只能隱藏起來,將希望放在明天


Come back into the good life

Lose these hazy love lies

I've been chasing my mind

Lonely in the cold nights

失去了朦朧的愛情謊言

就算回到原本的美好日子

也只能讓我在寂寞的寒冷夜裡

試圖尋回自己


Cause I'm kicking up stones without you

Can't pick up the phone without you

I'm a little bit lost without you

Without you

沒有了你,生活障礙重重

沒有了你,話語沒有人能訴說

沒有了你,我迷失自我

沒有你


And I'm digging down holes without you

Can't be on my own without you

I'm a little bit lost without you

Without you

沒有了你,我深陷憂鬱漩渦

沒有了你,我不知怎麼當自己

沒有了你,我迷失自我

沒有你


Hold me close when it's over

Life goes slow loving sober

Feel my bones getting older

Sadness grows when you're cold

當一切都結束時,抱緊我

生活在繼續,愛在清醒,而我在老去

你的冷漠讓人悲傷


Cause I am one step heavy and two steps high

Hold it steady with you by my side

One step heavy and two steps high

Two steps high

因為我總是自亂步伐

唯有在你身邊才能站穩

而自亂步伐的我

依舊……



Translated by D*



arrow
arrow
    全站熱搜

    D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()