close

 

心再度燃燒再要愛──因為

不能不把妳愛上。

 

 

---

 

 

普希金

Aleksandr Sergeyevich Pushkin

1799-1837

 

 

 

夜霧瀰漫在格魯吉亞山崗上

 

 

夜霧瀰漫在格魯吉亞山崗上,

阿拉戈瓦河在我眼前喧響。

我憂鬱輕快,我的哀思發亮;

妳的麗影充塞我的愁腸。

妳,只有妳沒有什麼

能驚動我的悲傷。

心再度燃燒再要愛──因為

不能不把妳愛上。

 

 

 

我的名字對妳有何意義

 

 

我的名字對妳有何意義?

它消失如遠方拍岸浪花,

傳送淒涼低沉之音,

如深夜密林悠悠。

 

它在紀念冊留下

沒有生息的痕跡,

如墓碑上的花紋,

使用陌生的文字。

 

有何意義?在新的

激情裡早被忘記,

在妳心中挑不起

純潔溫柔的回憶。

 

但當妳悲愁寂寥,

請悄悄呼喚它;

請說:有人記得我,

我活在世間一顆心裡。

 

 

 

(歐茵西 譯)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 D* 的頭像
    D*

    ko-ko cu-ca Mockingbird

    D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()