close

undefined

 

葉慈詩選

楊牧編譯

出版社:洪範

isbn:957-674-126-2

______________________________

 

牧神的祭師

 

 

設使週遭憂鬱的音樂

竟對他凡人耳朵太迷惑,

他走飛高山上

且傍清泉危坐:

苔石上一匹涼意

注入潭水重擊兮漣漪。

於是在水勢墮落的聲響裏

他風聞蜜口的山妖相呼些許

秘密,多少年

耳朵無緣記取。

 

 

葉落

 

 

秋天附著修長的葉子葉子愛我們,

守住一些田鼠在成捆的麥穗;

山楸樹葉都黃了,高過我們頭頂,

還有那潮濕的葉也黃了,那野草莓。

 

愛情衰蝕的時刻竟已經襲到了,

我們憂傷的靈魂困頓而且疲憊; 

無須等激情的季候遺棄,讓我們

就此吻別,淚滴落你低垂的眉。

 

 

窗子邊上的燕巢

 

 

蜜蜂在鬆動的磚石罅縫裏

從事營建,另外那一邊

是母鳥銜回些些蟲子,蚊蠅。

我的牆鬆了。蜜蜂,

來吧到燕八哥空房裏築巢。

 

我們被困了,鑰匙鎖上

將我們關進不可知;遠方某處

有人被殺死,有房屋焚燬,

但並無實據可供研判:

來吧到燕八哥空房裏築巢。

 

石頭堆起防禦工事,或木條;

這內戰已進行了十四天了;

昨晚他們推車向下走,車上

那年輕的兵死了裹在自己血泊:

來吧到燕八哥空房裏築巢。

 

我們餵心以各式各樣的幻想,

心它吃喝飲食變得殘暴不堪;

大大加強的是我們的敵意

卻不是愛。啊蜜蜂,

來吧到燕八哥空房裏築巢。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 D* 的頭像
    D*

    ko-ko cu-ca Mockingbird

    D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()