undefined

 

書名:繞頸之物

作者:奇瑪曼達.恩格茲.阿迪契

Isbn:978-986-359-799-5

出版:木馬文化

 

---

 

內容簡介:

 

  「阿迪契筆下的角色大多是孤身一人,飄零在陌生的實體或心理環境中……覺得沒人看得見自己、遭人抹消。」——《洛杉磯時報書評》

 

  旅居美國的非裔作家阿迪契擅長以「局外人」視角觀看世界:

  性別歧視、貧富差距、權力階級、依親移民、美國夢……

  描寫現代與傳統、家庭與個人、夢想與現實劇烈衝突的十二則短篇傑作!

 

  《繞頸之物》為阿迪契2009年出版的第一本短篇小說集,其中收錄歐‧亨利短篇小說獎獲獎作品〈美國大使館〉等12篇故事。她在奈及利亞成長,接著在美國長居,於兩地都有長足觀察,以成熟且深刻的眼光觀察飽受內戰摧殘的奈及利亞,以及對世界無感麻木或錯誤想像的美國社會,並透過故事融合兩個文化,帶來衝擊且無人能及的閱讀體驗。她的故事中沒有膚色偏見,而是以冷靜且洞悉人心的方式帶你走一場紙上導覽,帶領讀者以作者之眼去看那不能及的國度,並發現你不需要有任何既定印象,也不用跨過任何門檻,就能橫越海洋陸地,閱讀另一個世界。

 

  「非洲文學之父」奇努阿‧阿契貝稱之為「天縱之才」

 

 

非常生動的短篇小說,有些情節甚至讓我感覺像是真實故事,像報導文學一樣的切入當事人的生命。

看這些故事的時候,會讓我想知道「這些人的人生接下來會發生什麼」。因為短篇小說通常都會寫出那個角色生命關卡中的衝突時刻,但隨著時間過去,我們的角色們會怎麼把日子過下去?(是屈從於權力/性別/人種/階級,就這樣活下去?又或者,遠離舊有的身分,重新開始?)

 

我覺得這本書很適合讀書會拿來讀,討論起來應該很有趣。

 

 

D*

 

---

 

p.41

 

  這是她開始喜歡上美國的其中一個原因,他們總是抱持著過多毫無道理的希望。

 

p.73

 

  之後,琪卡和姑姑在卡諾各處奔波尋找,有個警察坐在她姑姑的冷氣車前座,她還會看到其他屍體,許多都燒焦了,沿著街道兩旁躺放,就像有人小心翼翼把屍體推到那裡牌整齊。她只會看著其中一具屍體,它全身赤裸,僵硬、臉朝下,她會驚覺,自己光是看著那燒成黑炭的血肉,完全看不出這個有部分燒焦的男人是伊博族或豪薩族、基督徒或穆斯林。她會聽著BBC廣播,聽著關於死亡和暴動的報導。「宗教因素中夾帶著種族對立的衝突。」那聲音會這樣說,然後她會掄起收音機砸到牆上,覺得全身充滿猛烈而燒紅的怒火,不滿這一切,不滿那麼多屍體竟用這樣寥寥數字就打包起來、予以淨化。但是現在,那具燒焦屍體的熱氣離她如此近,如此真實而溫暖,促使她轉身往商店的方向拔腿狂奔。

 

p.95

 

  但是我們幾乎不談戰爭,如果談起,也總是帶著一種無法平靜的模糊感,就好像重要的不是我們在空襲期間蜷縮在泥濘的防空洞裡,而此前埋葬的焦屍皮膚上還露出一點粉紅的血肉。重要的也不是我們吃過木薯皮,還要看著孩子的肚子因營養不良而脹大。重要的是我們活下來了。這是我們所有人刻意為之的默契,因為我們都是比亞法拉的倖存者。伊貝芮和我曾經為了第一個孩子的名字要不要取名琪可爭執了好幾個月,就算是我們,也很快就同意把第二個孩子取名為恩琪努卡,意即未來的一切會更好。

 

P.147

 

  沒有人知道妳在哪裡,因為妳沒有對別人說。有時妳覺得自己是隱形人,試著穿過房間的牆壁到走廊上,於是妳便一頭撞到牆上,在手臂留下瘀青。有一次,璜問妳是不是被男友打了,他可以處理掉他,然後妳神祕兮兮地笑開。

  到了晚上,總有什麼東西圈住了妳的脖子,那東西幾乎就要在妳入眠前掐死妳。

 

p.236

 

  你們倆人陷入長長的沉默。妳看著一整隊黑螞蟻慢慢爬上樹幹,每隻螞蟻背上都生著某種白色的細毛,形成一種黑白交錯的花紋。他問妳有沒有做過像他那樣的夢,妳說沒有,並避開他的眼神,他轉身背對妳。妳想要告訴他,在他打了那通電話之後,自己胸膛中的那股痛,耳朵中的空洞、翻騰的空氣。每道門都打開了,被壓平的那些東西都膨脹且跳了起來。但他已經走開。妳哭泣著,獨自一人站在酪梨樹下。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 D* 的頭像
    D*

    ko-ko cu-ca Mockingbird

    D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()