親愛的牧羊神,及其他出沒此地的諸神,請賜予我內在靈魂的美;願人之肉體與精神相符。願我視智者為富人,並且,願我所擁有的黃金數量,僅有懂得節制的人才能夠運載。 --蘇格拉底

星期六讀書日:歷史圈套裡的獨白:波蘭當代詩選百首

書名:歷史圈套裡的獨白:波蘭當代詩選百首

譯著:陳瑞山 

ISBN9786267193174

出版:書林

___

內容簡介:

 

不會救國或救民的詩

是甚麼?

—米沃什〈獻詞〉

 

  本書收錄名詩百首,選自七位波蘭受學界肯定的傑出詩人,四位「大老級詩人」包含二位諾貝爾文學獎詩人米沃什、辛波絲卡,以及魯熱維奇、赫伯特;三位「新浪潮」詩人扎加耶夫斯基、利普斯卡,以及巴蘭查克。

 

  此書為國內首本針對波蘭當代七位具影響力的詩人做有系統的翻譯與評介。評介除了簡述詩人生活背景,並賞析其詩歌創作的核心理念與技巧。譯者譯筆簡潔精練、用詞雅緻,貼近原文,並附注釋助讀者盡窺波蘭詩歌獨特思維與感性之美。書末二篇〈諾貝爾獎致詞〉供讀者們進一步探索大詩人的創作理念。

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

那時候,雨下個不停,

我還年輕,山上樹也都還綠著,

我以為我真的很有力氣,

但我舉不起曾經的時間。

 

___

指南錄‧自修課

作者:楊小濱 

出版:釀出版 

___

 

後事指南 

 

 

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期六讀書日:我的骨頭知曉一切

書名:我的骨頭知曉一切(What My Bones Know: A Memoir of Healing from Complex Trauma)

作者:史蒂芬妮・胡(Stephanie Foo)

譯者:傅恩臨

ISBN9786269705955

出版:二十張

___

 

內容簡介:

 

「或許我和他們不一樣?或許我有什麼毛病?」

 

你想知道你的診斷結果嗎?

每個想要得到救贖的反派角色,都要從他們最初的故事開始……

 

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這周有參加一些活動,書看不完😭😭😭

暫停抄書抄詩一次。

 

by 最近天氣突然好冷突然好熱,所以一直感冒的D*


D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

有些地方灰煙透出白雲。有些地方

天空透出湛藍

一排一排黑色的

山一直在變化。在變化。在變化

有時沉穩。有時青春。有時像神

要降臨

 

星期日讀詩:零雨《種在夏天的一棵樹》

種在夏天的一棵樹 A Tree Planted in Summer(雙語對照)

 

作者:零雨

譯者:菲奥娜 羅琳 Fiona Sze-Lorrain

出版: (法國)靈敏出版社

 

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期六讀書日:自治之夢:日治時期到二二八的臺灣民主運動

書名:自治之夢:日治時期到二二八的臺灣民主運動

作者:陳翠蓮 

ISBN9789869907255

出版:春山

 

___

 

內容簡介:

 

  那是智識解放、民主初萌的時刻;

  日治之下的臺灣知識青年們,

  喊出「臺灣是臺灣人的臺灣」,追尋島國自治的夢想。

 

  在嚴酷高壓的時代,少數人不計個人利害,勇於挺身對抗。雖然這一波民主運動遭到重擊,並未能達成改造臺灣社會的目標,但前人的勇氣與努力,足以讓我們產生信心,不致悲觀喪志。日治時期的民主運動過程也提示我們,積極公共參與、為群體獻身是高貴的美德……這些為公共獻身的勇者,應該成為典範,被大眾所熟知,成為臺灣社會的共同記憶。──陳翠蓮

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

似乎總是無法

停下來。

每個人的地獄都在不同

地方:我的就在

自己那張

毀掉的臉上方

和後面。

 

___

 

有時你會寂寞但那並非沒有道理(You Get So Alone at Times It Just Makes Sense)

作者:查爾斯・布考斯基(Charles Bukowski)

譯者:陳榮彬

出版:啟明

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期六讀書日:樹冠上

書名:樹冠上(The Overstory)

作者:理察.鮑爾斯 (Richard Powers)

譯者:施清真

ISBN9789571391267

出版:時報

 

___

 

內容簡介:

 

  一部關於樹木與人類命運、無可挽回遺憾和心靈救贖的生態史詩巨著。

 

  生命從地球上消失之前的關鍵時刻。

  森林正在向人類發出警告,種種信息從天而降──

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

華茲華斯抒情詩選(Selected Lyrical Poems of Wordsworth)

作者:華茲華斯 (William Wordsworth)

譯者:楊德豫

出版:書林

 

---

 

永生的信息

 

兒童乃是成人的父親;

我可以指望:我一世光陰 

自始至終貫穿著對自然的崇敬。

 

1

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期六讀書會:想像的共同體:民族主義的起源與散布

書名:想像的共同體:民族主義的起源與散布 (新版)

Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism (New Edition, 2006)

作者:班納迪克.安德森(Benedict Anderson) 

譯者:吳叡人

ISBN9789571352077

出版:時報

 

___

 

內容簡介:

 

民族主義研究的必讀經典

 

  《想像的共同體》自1983年問世以來,不但使學界對民族與民族主義課題的思考角度產生哥白尼式的徹底翻轉,其深刻影響也廣及人文與社會學科的各個領域。除了被譯成三十一種語言出版之外,甚至成為一種近乎教科書的作品,遠遠超乎作者的預料。

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()