親愛的牧羊神,及其他出沒此地的諸神,請賜予我內在靈魂的美;願人之肉體與精神相符。願我視智者為富人,並且,願我所擁有的黃金數量,僅有懂得節制的人才能夠運載。 --蘇格拉底

 

原以為

注定從此一輩子

被蓋布袋的

幽暗絕望之前

一陣從十九層地獄趕來的

深情的感覺

 

 

___

 

夏至

鯨向海

 

 

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 

書名:妳一生的預言

作者:姜峯楠(Ted Chiang

ISBN:978-986-9435-10-9

出版:鸚鵡螺文化

 

---

 

內容簡介:

 

  太多人渴望預知未來,但什麼是真正的「預知未來」?

 

  但如果有一天,你突然發現自己真的能預知未來,看見自己未來的一生,看到生命中點點滴滴的幸福甜蜜,可是有一天,你會遭遇可怕的災難,而那卻是你絕對無法逃避的,因為所謂的未來,真正的定義是即將來臨的既定事實,是已經實現的未來,再也無法改變,只能一天一天照你看到的那樣過下去,直到那天來臨……那麼,這樣的人生,你要怎麼過?

 

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

誰為誰九日九許長生?

旅程被撞開,撞進滿天星裡

孩子打鬧、嘻笑的樣子

列車剛經過那一年的夏天

 

 

---

 

開拓詩心

丁口

 

01掀開

 

掀開了彩虹,女人是愛的波浪

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

書名:對面的瘋子:解讀我們日常的瘋狂

作者:皮耶爾‧瑪里

Isbn:978-986-489-280-8

出版:漫遊者文化

 

---

 

內容簡介:

 

  瘋狂不是另一個世界,它無處不在──

  因為,每個人的對面都坐著一個瘋子。

 

  瘋狂不只出現在精神病院,或在街頭失控的人身上,

  每當我們無法掌控自己的情感和行為,瘋狂就會隨之出現。

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

在陰鬱的日子裡靈魂頹然坐著,了無生趣,

而肉體一逕走向你。

 

 

───

 

火之書

特朗斯特羅默

1931-2015,瑞典)

 

 

在陰鬱的日子裡惟有和你做愛時我的生命方閃現光芒。

彷彿明滅不定的螢火蟲——你可盯隨其飛蹤,一閃一閃

在黑夜的橄欖樹間。

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

書名:獄中詩抄-索因卡詩選

作者:渥雷‧索因卡

ISBN:986-7748-09-3

出版:唐山

 

---

 

內容簡介:

 

渥雷˙索因卡出色的詩歌裡,有以監獄生活為主題的詩集,其中有些是他在監禁期間作為精神上的鍛鍊,使自己得以保持人的尊嚴,得以堅韌不拔地生存下來而寫作的作品。這些詩中的意象艱澀而費解,儘管有時異常簡潔凝練。要想透徹領會,得花一番功夫,而一但理解,你就會奇妙地感覺到它們所產生的背景和它們在詩人生活中嚴酷的苦難時期所起的作用。這些詩篇是詩人的勇氣和藝術力量的力證。

 

 

我覺得最有趣的是這本書的其中一首詩「在電話中交談」(p.76-77),這是一首用戲劇化的方式,以極短的篇幅說出種族歧視的荒謬。這首詩我很多年前看過,不過不記得在哪裡看得了(書本或是網路?)直到看到那首詩才發現原來我早就有看過這位作者的作品,顯示我的記憶力在可喜與可悲的兩極晃蕩(噗哈哈哈哈

 

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

但是你,讓光圈住你──

那是唯一的快樂。

向星星學習

光的意義。

 

 

───

 

讓我聽命於你

曼德斯譚

1891-1938,俄國)

 

 

讓我聽命於你,

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 

書名:天上再見

作者:皮耶‧勒梅特

Isbn:978-957-13-6694-0

出版:時報文化

 

---

 

內容簡介:

 

  「精彩的法國犯罪小說,內容充滿衝突,文字飽含詩意」-易智言

  (摘錄自推薦序〈充滿詩意的鬥爭〉,全文收錄於書中)

 

  來日天國之上…可會再響起…瘋狂的笑聲?

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

既然我已見過自你的時光攫下的一瓣

玫瑰,掉落在我生命的水流

 

 

___

 

既然我的唇已觸到

雨果

1802-1885,法國)

 

 

既然我的唇已觸到你依然滿盈的杯,

既然我蒼白的額頭已放在你的手裡,

既然我已吸過你靈魂芬芳的

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 

書名:養蜂人吻了我:世界情詩選

作者: 莎士比亞, 雨果等

譯者: 陳黎, 張芬齡

ISBN9789570531572

 

 

內容簡介:

 

「養蜂人吻了我,

蜂蜜的味道讓我知道是他。」

~無名氏歌謠(15-16世紀,西班牙)

 

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()