親愛的牧羊神,及其他出沒此地的諸神,請賜予我內在靈魂的美;願人之肉體與精神相符。願我視智者為富人,並且,願我所擁有的黃金數量,僅有懂得節制的人才能夠運載。
--蘇格拉底
目前分類:讀詩 (577)
- Feb 10 Sun 2019 20:26
星期日讀詩:鈞特‧葛拉斯 詩多首
- Feb 03 Sun 2019 22:27
星期日讀詩:陳大為 詩三首
- Jan 27 Sun 2019 18:44
星期日讀詩:李豪 詩三首
- Jan 20 Sun 2019 21:49
星期日讀詩:夏夏 詩多首
- Jan 13 Sun 2019 21:47
星期日讀詩:鍾國強 詩三首
- Jan 06 Sun 2019 22:22
星期日讀詩:文字慾《每段廝守終生》
- Dec 30 Sun 2018 21:11
星期日讀詩:陳昭淵《宇宙通信》
生命、愛、宇宙都是如此巨大的存在,渺小的我總是瞎子摸象,用採集到的碎片試圖去拼湊整體,雖然想藉此尋找源頭與真相,但得到的每個心得都只是一塊光的反射面,並非光的本體。面對這類浩瀚的命題,人類窄小的視野也許根本不堪使用,必須解放所有認知、開發新的感官,並啟動無比的想像力,才能好好領會在這劇烈晃動的世界中,所有纖細的回應。
願以詩意作為我的宇宙探測器,持續接收與辨別那些鑽入腦中的靈感訊息,以微小的姿態像個孩子真誠地發問,在絢爛漂移的生命萬象中,展開不停向前的宇宙壯遊,留下更廣闊的書寫。
---
以宇宙的視角
俯瞰地球上空
我所看見的奇蹟
- Dec 23 Sun 2018 22:20
星期日讀詩:恣睢麻利 詩多首
- Dec 16 Sun 2018 23:10
星期日讀詩:張詩勤 詩多首
- Dec 09 Sun 2018 21:32
星期日讀詩:世界之妻
《世界之妻》是一本幽默且顛覆想像的詩集。凱洛.安.達菲以歷史上知名男性們的妻子為詩題,巧妙改寫神話故事、扭轉現實裡的既有情節,透過「太太們」之口來看這些偉大的男性,面對丈夫的行徑,她們睿智淡定,時而幽默嘲諷,時而辛辣尖銳。
凱洛‧安‧達菲詩集
陳黎‧張芬齡譯
***
達爾文太太
1852年4月7日。
- Dec 02 Sun 2018 22:27
星期日讀詩:尼采 詩多首
- Nov 25 Sun 2018 20:41
星期日讀詩:陸穎魚 詩三首
- Nov 18 Sun 2018 22:11
星期日讀詩:哈立德‧馬立(KhalidAl-Maaly)詩三首
- Nov 11 Sun 2018 18:39
星期日讀詩:李承恩 詩多首
- Oct 28 Sun 2018 20:46
星期日讀詩:嚴忠政 詩三首
- Oct 21 Sun 2018 23:40
星期日讀詩:陳繁齊 詩多首
- Oct 15 Mon 2018 20:17
星期日讀詩:穆尼安‧阿爾法卡(Muniam Alfaker) 詩三首
- Oct 07 Sun 2018 20:13
星期日讀詩:法德希爾‧阿蘇瓦伊(Fadhil al-Azzawi)-在我空閒時間
- Sep 30 Sun 2018 21:26
星期日讀詩:eL 詩多首
- Sep 23 Sun 2018 16:12
星期日讀詩:陳秀珍 詩三首