偶然聽到一首好、可、愛的歌!!!歌詞可愛!MV可愛!
滿滿的:我愛著這個世界也愛你,我們都希望這世界變得更好更棒的氛圍!!!
網路上查了一下,這首歌居然沒人翻譯呀!
不!!!這首歌必須推廣!!!!!
於是我和我的渣翻譯就挺身而出來拯救世界了(你夠了)
如果有翻譯神手覺得哪裡需要修改歡迎告知唷~*
XOXO~親親抱抱啾啾>3<
D*
___
(影片來自於網路)
曲名:Everyone Is Gay
樂團:A Great Big World
If you're gay, then you're gay
Don't pretend that you're straight
You can be who you are
Any day of the week
You are unlike the others
So strong and unique
We're all with you
如果你是同性戀,那你就是個同性戀
無需假裝無需隱藏
做你自己就很好
每一周的每一天
你都如此與眾不同
強壯又獨一無二
我們都與你同在
If you're straight, well that's great
You can help procreate
And make gay little babies for the whole human race
Make a world we can live in
Where the one who you love's
Not an issue
如果你是異性戀,喔那好極了!
可以幫忙增加人口
為所有人類生下小小的同性戀寶貝
使我們生活在
一個無論你愛上哪個性別都很棒的世界
'Cause we're all somewhere in the middle
We're all just looking for love to change the world
What if the world stops spinning tomorrow
We can't keep running away from who we are
因為我們都生存在地球上
追尋著愛來改變世界
就算這星球明天就停止旋轉
我們依舊是最真的自己
If you're gay, then you're gay
If you're straight, well that's great
If you fall in between
That's the best way to be
You've got so many options
Every fish in the sea wants to kiss you
如果你是同性戀,那就是個同性戀
如果你是異性戀,喔那好極了!
如果你兩邊都是
那真是最最最好的方式了
任何人你都可以愛
大海裡的每條魚都想給你一個親親
(啾!)
'Cause we're all somewhere in the middle
We're all just looking for love to change the world
What if the world stops spinning tomorrow
We can't keep running away from who we are
因為我們都生存在地球上
追尋著愛來改變世界
就算這星球明天就停止旋轉
我們依舊是最真的自己
And we're all here in it together
We're one step closer to breaking down the walls
因為我們都在一起,此時此刻
一步一步,打破藩籬
Everyone is gay
Hooray!
每個人都是給
喔耶耶~~~~~~~~~~~~***
。・゜゜・(≧∀≦)・゜゜・。
Translated by D*

感謝你的翻譯~~
很高興你喜歡~
你好,我也很喜歡這首歌.並且也有自己翻譯想要上傳鑲字影片版. 在翻譯的時候找到了你的翻譯:)歐天啊超可愛的!!! 看過你的翻譯以後實在很難找到更可愛更有型的字句來描述原歌詞了QQ 希望可以在鑲字影片版中部份採取您的翻譯.且會在影片註記中清楚寫明並留下此頁網址. 上傳為非營利性質且為純推廣用,懇請同意><" 然後再次謝謝這麼可愛的翻譯
天呀啊啊啊啊啊!!! 聽你這麼說真是開心又害羞(滾來滾去) 那麼渣的翻譯承蒙你不嫌棄,有需要就用吧(*/ω\*) 同時也很高興知道你想推廣這首歌~ 如果能把這首歌擁有的正能量傳播給更多人就太棒了。 XOXO D*
嗯雖然第一次聽這首歌真的有點反感, 但是他真的好可愛O.O 您的翻譯也不渣阿((燦笑
謝謝你不嫌棄我的翻譯 m(__ __)m
這首歌真的很可愛 感謝妳的翻譯:''>
不客氣~~~(打滾