南無殖民地菩薩

南無杯觥交錯一國兩制菩薩

南無大慈大悲麥兜兜率天蓬天尊

從前有個細路

夜夜笙歌認祖關社好醒目

有一日,佢死咗

 

───

劫後書三之三 母語辭典

作者:廖偉棠 

出版社:雙囍

出版日期:2023/06/07

───

 

無名的黃雨衣

after Leonard Cohen

 

 

現在是傍晚七點,炎夏已接近冰點

我無法寫信給你,不敢問你是否記掛香港

皇后大道徹夜響著蟋蟀,中環流火

但是我喜歡曾僑居是山、是煙、是傘

聽說你把自己的生命深深滲入沙漠中

你並非已經對生活一無所求

多麽希望你成為我們眷戀的東西

 

急救員回來,帶著一張你的照片

她說是你那晚決定離開時給她的

你真的把一切烈風都理清了嗎?

最後一次我見到你時 你看來年輕許多

你那件出了名的黃雨衣心口都磨破了

過去,你總是到碼頭去等每一班渡輪

 

人來人往,你所等待的香港卻始終沒有出現──

 

我的意思是,你心目中的我們

所以,你只是分發給我們你生命中一枚微不足道刀片

而當我們回到家我們仍然並不是任何人的傷口……

我彷佛又看見你在齒縫間銜著一道光

我彷佛又看見我們成為暴雨,為著黃雨衣燃燒

 

 

說起香港

 

 

她們說起她們的香港

不會說到醫院和監獄

不會說到那些魚

剖開了銀白肚子

滴下紫色血

 

我也不會和她們分享我的香港

不會分享機場,把碼頭折疊

不會分享那些零度的夜

把魚燭慢慢握滅

在掌心

 

而我的香港曾經與她們燕好

我的漁夫曾經是她們的新郎

我的監獄曾經允許一支口琴

琴聲越獄

便能鋪開一個廣場

 

但這麼昂貴的樂器

早就被鴨寮街的流浪漢買走

不屬於這一個那一個香港

不是我的你的她們還是它們的

烏托邦

 

 

陳詞

 

 

「在這個太平得像太平間的時代」

那個追逐著囚車跌倒在馬路上的女孩

是審判日的火焰。

 

「在這個太平得像太平間的時代」

在這張乾淨得像天安門廣場的臉上

荒謬的是哭與笑的論辯。

 

 

珍寶海鮮舫安魂歌

  夜聞馬嘶曉無跡

  ——李賀

 

以鯨吞始,以鯨落終

南洋的風暴早已

盤旋在三年前的傷眼中

二十五年前的回歸宴中

既然你象徵了此城

便繼續象徵下去

 

煙花漫天虧空

願你乘願再來

哪怕只剩下斷螯和蟹殼

修羅路上的變相

會在醉客臉上栩栩翻生

以屠城始,以化城終

 

南無殖民地菩薩

南無杯觥交錯一國兩制菩薩

南無大慈大悲麥兜兜率天蓬天尊

從前有個細路

夜夜笙歌認祖關社好醒目

有一日,佢死咗

 

 

泰文辭典

(為母語辭典(組詩)中其中一首)

 

 

我不認識泰文

就像我不認識一個泰國詩人

也沒讀過一本泰國的小說

可是我熟悉這些盾牌和水砲

熟悉那些呼喊與蒸發的雨

熟悉這些血肉碰撞的火星

我甚至也曾轉生那個僧侶的瘦身

當他在道路與車輪之間嵌進自己

鑿進槍管裡就像一個個鉛字

我不知道泰國有沒有過鉛字

但它一定有油墨和造紙術

就像它一定有焚書坑儒的皇帝

酒池肉林的皇帝

也不乏組成一本書的其他修辭:

人云亦云的、拙劣的、模糊的

 

我知道一本書闔上的地方

必然有另一本書被打開

直到我們每個人都是一本辭典

寫著你我的原文

你我的釋義

每一筆都如此清晰

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 D* 的頭像
D*

ko-ko cu-ca Mockingbird

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)