書名:失‧意‧錄

作者:保羅.奧斯特

譯者:梁永安

ISBN:9789862164143

出版:天下遠見

 

___

 

內容簡介:

 

 

這是一個作家站穩腳跟前的踉蹌歲月

也是一位青年成長為男人的人生試煉

 

 

本書是奧斯特近五十歲時的作品,回首高中時代至三十餘歲的人生。

這是他一生中最徬徨潦倒的歲月,卻也是影響他創作之路的關鍵時期。

 

 

學生時代就背棄世俗期望與規範、一心以寫作為志業的奧斯特,

為了生計,做過各式各樣的零工、遇見形形色色的人物;

也曾遠走他鄉,在不同的城鎮飽嚐寂寞的滋味。

他從男孩成為男人,又從男人成為父親;

換過一個又一個工作,也遭遇一次又一次失敗。

 

 

在龐大的經濟壓力下,他不曾放棄寫作的夢想,

卻也因為這樣的固執,他幾度跌倒,又必須爬起,

才能逐漸在現實與理想的擺盪間,找到自己的人生位置……

 

 

我記得多年前我讀《孤獨及其所創造的》,就對奧斯特的坦率印象深刻,讀這本依舊有同樣的感受。

其實作者寫自己二十至三十歲,被巨大的經濟壓力拖著跑的回憶,雖然知道那很痛苦,但也非常有意思。(我甚至認為那樣的生活要不是賺太少難以負擔生活,作者的心中其實更嚮往那種生活)

他在5年內做過的工作種類,我猜會比我終其一生做的還要多。

而這也很好的提供他一個窗口,讓他遇見各式各樣奇異的人,窺見生命的其他可能。

 

 

D*

 

___

 

P.11-12

 

  我生在中產階級人家,童年過得舒適,不像地球上大多數人類需要忍受短缺匱乏之苦。我從未挨過餓,從未受過凍,從不用擔心會失去任何已擁有的東西。安全感對我來說是天經地義的。然而,我家裡雖然不缺錢,錢卻是我家裡無盡爭吵的一個源頭。我父母都經歷過經濟大蕭條,兩人都沒有完全從匱乏的創傷中恢復過來,但他們面對這種舊創的方法却截然不同。

  我爸節省得要命;我媽花錢如流水。她出手大方;他一毛不拔。貧窮的記憶始終牢牢攫住爸的心靈,雖然他的經濟能力已經大大改善,卻不太肯相信那是事實。至於我媽,則是樂於運用改善後的經濟能力,大肆彌補自己經歷過的匱乏。她享受消費的樂趣,而就像她之前和之後的許多美國人一樣,她把血拼雕琢成一種表現自我的形式,有時甚至提升為一種藝術形式。她進入商店購物的過程程儼如施展煉金術,在櫃台結帳的情景儼如表演魔術――透過這魔術,她一些說不出的渴求,不具體的需要、不成形的慾望,都轉化成可以具體握在手裡的東西。我媽從不倦於反覆表演這種魔術,而每個月的月結單也因此成了她與丈夫恒常爭吵的問端。我媽認為她的消費我們家負擔得起,我爸則不以為然。

  換言之,他們秉持的是兩種不同生活風格、兩套不同的世界觀和兩套不同道德哲學,它們彼此衝突,最後導致一段婚姻分崩離析。金錢是條斷層線,也成了我父母唯一卻鋪天蓋地的爭吵源頭。這悲劇的最可悲之處是,他們兩個都是好人(體貼、正直、工作勤奮),而且除了最要命的金錢之爭外,他們看來相處得很好。我從來搞不懂,金錢這種相對不重要的東西怎麼會引起他們之間那麼大的困擾。但我承認,金錢從來就不只是金錢。它總有些別的含意,代表著更大的事情,而且總是擁有最後決定權。

 

P.28

 

  我是碰到過一些奇特的人,尤其在巴黎最多,但更多時候我是一個人過,有時會孤單得發慌,慌到會聽見有聲音在腦子裡說話。天知道那個十八歲的孩子是怎麼回事。當時我把自己看成一個謎,充滿各種莫名的騷動,像是眼睛迷惘的小動物,只要觸摸便會嚇一大跳,鎮日被洶湧澎湃新潮衝擊,思緒遊走無定,天馬行空。如果有誰以正確的方式接近我,我會敞開心扉,態度親善;否則,我就會沉默寡言、豎起藩雕,拒人於千里之外,我相信自己卻又沒有自信,大膽卻又靦腆,輕捷卻又笨拙,一心一意卻又任性沖動,在在集各種矛盾於一身。我的人生才剛開始,可我已經同時朝兩個相反的方向進發。當時我還不曉得,如果想要有所成就,我必須付出比別人多一倍的努力。

 

P.81-82

 

  然而,在「佛羅倫斯號」工作基本上不是一趟海上歷險記。油輪其實就是一座海上工廠,而它讓我認識的,與其異國風情或驚險刺激的生活,不如說是一個工廠工人如何過日子。在油輪上工作,我等於是幾百萬個美國工人的其中一個,是幾百萬隻受折騰昆蟲的其中一隻,是美國資本主義轉輪的一顆螺絲。石油是這轉輪的主要財富來源,是推動利潤機器不斷運作的燃料,我很高興自己能夠有機會走進這怪獸的腹部一窺究竟。我們上貨和卸貨的煉油廠都是些龐然大物,又像地獄,又像迷宫,由無數嘶噺響的管子和噴火的尖塔犬牙交錯而成。如果你在晚上走過,準會覺得自己置身最可怕的惡夢。我最難忘懷的是煉油廠碼頭旁邊數以百計的魚屍,翻著白肚,漂浮在發著惡臭、泛著油漬的海面上。

  每次我們的油輪被拖船牽進碼頭時,他們都是標準的歡迎隊伍。這種醜陋景象跟金錢生意與權力緊密連結,讓自然世界扭曲變形、裡外顛倒。這光景簡直無處不在,以致我後來產生一種微微的敬意。我告訴自己,追根究柢,這就是世界的實相,不管你有什麼感想,這種醜陋都是真理。

 

P.140

 

  我不是要批評亞瑟。沒有人比他更愛我們出售的那些書本雜誌,而如果說我們撰寫的型錄是生財工具,它們一樣帶有學術性,算得上是嚴謹的文件。我和亞瑟的差別不在我對那些書本的理解比他強(事實正好相反),而在他有生意頭腦而我卻沒有(這一點也解釋了何以他是老闆,而我只是個時薪幾美元的僱員)。亞瑟對賺錢有興趣,喜歡享受經營的挑戰和追求事業成功。他品味高雅,終日涵泳於思想海洋,堪稱是個真正的知識分子,但這卻無礙於他同時也是個精明

的企業家。由此可見,追求心靈自由和追求金錢並不是不相容的。問題是,別人可以這樣,我卻無法這樣。有些人就是用不著取舍,用不著把世界分為兩個陣營,能夠同時腳踏在兩條船上。

 

 

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 D* 的頭像
D*

ko-ko cu-ca Mockingbird

D* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)